Dzień dobry! Dziękujemy wam bardzo za ten wywiad! Jaka była wasza reakcja, kiedy usłyszeliście, że zagracie w Moskwie?
Miku: Zrozumiałem, że jest tutaj wielu fanów czekających na to, abyśmy przybyli do nich i zagrali koncert. Byłem zaskoczony.
Czy mieliście już okazję zwiedzić Moskwę i spróbować tutejszego jedzenia?
Teruki: Jeszcze nie. Nie mieliśmy czasu.
Miku: Przybyliśmy do hotelu dzisiaj o trzeciej nad ranem, więc nie mieliśmy na to czasu.
To jest wasza druga światowa trasa. Jakie są wasze oczekiwania? Czy jest coś, co chcieliście zobaczyć zeszłej wiosny, ale nie mogliście, i co chcecie nadrobić tym razem?
(rozmawiają chwilę ze sobą, a potem się śmieją)
Teruki: Chcielibyśmy więcej rozmawiać z naszymi fanami, ale nie udało nam się tego dokonać na naszej pierwszej trasie.
W którym kraju waszym zdaniem fani są najbardziej przyjaźni?
Miku: (śmiech) Moim zdaniem fani w Moskwie są wystarczająco przyjaźni.
Niedawno ukazał się wasz najnowszy singiel, AROMA. Czy możecie nam o nim trochę opowiedzieć?
Miku: Brzmienie tego singla jest nieco inne od tego, które uzyskiwaliśmy wcześniej. Ale tworząc tę piosenkę chcieliśmy, żeby była ona utrzymana bardziej w klimacie visual kei.
Jesteście bardzo pogodnym i radosnym zespołem! Jakie jest źródło waszej energii?
(wszyscy się śmieją)
Miku: Jest nim Cafekko.
Jakie są różnice między Cafekko w Azji, Ameryce i Europie? I co mają wspólnego?
Miku: Amerykańskie i azjatyckie Cafekko są całkiem do siebie podobne. Ale fani w Europie są bardziej energiczni i pełni pasji.
Teruki: Nie wiemy zbyt wiele o amerykańskim Cafekko, ponieważ byliśmy tam tylko raz i nie graliśmy koncertu, ale braliśmy udział w konwencie anime. Może w przyszłości będziemy mieli możliwość dowiedzenia się czegoś więcej o amerykańskich fanach.
Czy znacie jakieś słowa po rosyjsku?
Miku: Borszczeczok (barszczyk).
(wszyscy się śmieją)
Czy układacie inne setlisty na koncerty w Europie i Japonii? Na jakiej zasadzie wybieracie piosenki?
Miku: Tak, tworzymy inne setlisty.
Teruki: Robimy inne setlisty, ponieważ gdy podczas naszej ostatniej trasy graliśmy podobne utwory w Europie i w Japonii, reakcja publiczności była zupełnie inna. Dlatego tym razem na występy w Europie zdecydowaliśmy się zmienić setlistę.
W Rosji fani japońskiej kultury wkładają wiele wysiłku w cosplay lub w tworzenie ubrań inspirowanych japońską modą. Co o tym myślicie?
Miku: Jest nam bardzo miło, że tak wielu ludzi stara się nas imitować, posługując się modą.
W 2007 roku występowaliście na konwencie anime w Ameryce, A-KON. Czy lubicie brać udział w tego typu wydarzeniach?
Teruki: Jeżeli ktoś by nas zaprosił, bardzo chętnie skorzystalibyśmy z takiej propozycji. Szczególnie kanon, który jest wielkim fanem anime. Więc bylibyśmy naprawdę zadowoleni.
Nie tak dawno w 191 numerze czasopisma "SHOXX" została opublikowana sesja zdjęciowa, na której wyglądacie - moim zdaniem - jak jakieś leśne stworzenia.
Miku: Zrobiliśmy to tylko dla tego magazynu, by bardziej pasować do niego i do visual kei.
A czyj to był pomysł?
Teruki: To był pomysł Miku.
Jak lubicie odpoczywać po ciężkiej trasie lub intensywnej pracy w studio? Wolicie aktywny wypoczynek czy lubicie po prostu zostać w domu i spać?
Yu-ki: Chodzę do salonów gier albo po prostu zostaję w domu i czytam mangi.
Teruki: Idę napić się z kolegami z innych zespołów visual kei albo chodzę na koncerty innych japońskich grup.
Miku: Idę na zakupy albo pograć w Pachinko. Raz wygrałem 80 000 jenów!
takuya: Zawsze piję. Piję, gdziekolwiek pójdę. Nie tylko w domu, ale i gdzieś na mieście.
kanon: Gram w gry internetowe albo czytam mangi.
Na jaki koncert chcielibyście pójść jako fani?
Yu-ki: Kody Kumi.
Teruki: Janne da Arc.
Miku: Dir en greya, abingdon boys school, Sadie.
takuya: Metalliki.
kanon: the GazettE.
(wszyscy się śmieją)
Od powstania An Cafe minęło prawie 6 lat, w trakcie których od czasu do czasu zmienialiście swoje brzmienie. Jak widzicie wasz zespół za 5 lat? Czy są jakieś konkretne cele, które chcielibyście osiągnąć?
Miku: Chcielibyśmy mieć własne studio nagraniowe. Studio tylko dla An Cafe.
Czy macie jakieś marzenia? Jakieś życzenia, co do których chcielibyście, żeby pewnego dnia stały się częścią waszego codziennego życia?
Miku: Chciałbym prowadzić swój własny sklep z ramenem.
Yu-ki: Chciałbym żyć w pokoju.
(wszyscy się śmieją)
Teruki: Chciałbym żyć grając tylko na perkusji. Chcę zarobić dużo pieniędzy po prostu grając na perkusji.
takuya: Chciałbym zostać profesjonalnym muzykiem.
kanon: Moim marzeniem jest zbudowanie własnego domu.
Dziękuję wam bardzo za poświęcenie swojego czasu i odpowiedzenie na nasze pytania! Czy moglibyście na zakończenie powiedzieć do swoich fanów kilka słów?
Wszyscy: NYAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAPPPPY!!
Źródło: JaME
(o≧∀≦)o o(≧∀≦o)
Offline